복상을 나눠요
> 나눔터 > 복상을 나눠요
※글 수정, 삭제시 필요
[시편1편 1장] "복있는 사람"본문의 말씀을 영어(NIV) 성경에는 이렇게 되어 있습니다."Blessed is the man who does not work in the counsel of the wicked ~"제 짦은 영어 실력으로 보자면 "The wicked" 와 같이 "정관사 + 형용사"는 복수보통명사(the rich = rich people)나 추상명사(the true = truth)의 의미입니다.그런데 아무리 봐도 Blessed 앞에 "The" 라는 정관사가 없이 그냥 "Blessed (축복받은)"라는 형용사만 있어서 이게 어찌 "복 있는 사람"으로 해석이 되는지 도저히 모르겠습니다. 이게 The man is blessed who ~~" 이런 문장인데강조를 위해 어순을 바꾼것 일까요 ? (간만에 영어하려니 머리 아픕니다. 영어 잘하는 마눌님께 물어봤는데 아침에 퉁명스럽게 대꾸를 안해주네요.)
암튼 이런 이유로 "복있는 사람"이란 단어에 마음이 꽂혀서 생각하던차에 이런 생각이 떠오릅니다.성경에서 말씀하는 "복"이란 것은 우리가 생각하는 복(바라는것, 새해 복 많이 받으세요)이 아니라 "믿음"이라고 본교회 담임목사님께서 설교때 말씀하셨던 것으로 기억납니다 (제 기억도 가물거리긴 합니다만) 그당시는 "복"이 "믿음"이란 것이 이해가 가지는 않았습니다. 그냥 그렇다니까 그런가보다! 정도였지요.
오늘 시편 내용을 보면 넘치는교회 목사님의 복상내용과 같이1-3절 의인의 삶의 모습4-5절 악인의 삶의 모습6절 의인과 악인에 대한 하나님의 결론 의 내용으로 되어 있습니다.
결국은 "의인의 삶을 사는 사람"에게는 "복"이 있다는 이야기 입니다. 그런데 성경 말씀(로마서 1:16-17)에는 "의인은 믿음으로 말미암아 살리라"라고 되어 있습니다.종합해보면 "믿음으로 말미암아 사는 사람은 복있는 사람이다"가 되니, 결국 "믿음이 있으면 "복이 있다"와같은 의미로 해석될 것 같습니다.
제 나름대로의 해석이긴 합니다만, 비로서 성경 말씀의 "복"이 "믿음"이라는 의미를 알것도 같습니다.(저만의 해석이므로 "아하 그렇구나!!"라고 고개를 끄떡끄떡 하지는 마시구요.)
암튼, 믿음이 있는 사람이 되고자 합니다
적용 : 어떻게 살아야 "믿음"있게 사는 것일까요 ? 오늘 성경말씀처럼 "의인"의 삶을 살려고노력하면 "믿음"있는 삶을 살게 되는거겠죠 ?악인들의 꾀를 따르지 아니하며~~~ 여호와의 율법을 즐거워하여 ~~ 주야로 묵상하는 삶을 살고자매일 매일을 성찰하도록 하겠습니다.
첨언 : 매일 아침 처음에, 그리고 저녁 끝에 기도를 하기로 했는데, 오늘 아침 늦잠을 자서 허겁지겁 출근준비하느라 첫 기도를 못했습니다. (물론 버스 정거장까지 걸어가면서 하긴 했습니다만...) 자신과의 약속을 지킬 줄 아는것도 "의인"의 삶 중 하나 겠죠 !!
첨부파일 : 0
수정하기
취소